Profesionální wargaming
Re: Profesionální wargaming
Existuje hlavní diskord International Kriegsspiel Society. Já zatím válčím na začátečnickém, angličtina je nutností https://discord.com/channels/1364685017 ... 8169081920
Audi, vide, tace.
Re: Profesionální wargaming
Hra 64, červený tým? Nesmíte modrokabátníky pustit do Neumarktu.Marbo píše: ↑4/3/2026, 11:53 Existuje hlavní diskord International Kriegsspiel Society. Já zatím válčím na začátečnickém, angličtina je nutností https://discord.com/channels/1364685017 ... 8169081920
Angličtina jinak dodává hraní úplně nový rozměr: psaní rozkazů je disciplína, kterou nás nikdo neučil ani na anglistice a český školní systém je z nějakého důvodu nastavený tak, aby děti učil všechno možné ohledně popisu jejich bytu místo toho, aby jim vštípil jak se správně řekne "pošlete dělostřelectvo k potoku; tři sta yardů od nich rozviňte své pěší prapory a za ně rozestavte jízdu". První rozkazy jsem proto psal s různými vojenskými slovníky – jedním druhoválečným, jedním z produkce ČSLA a jedním moderním – a časem mi základní slova přešla do krve, takže teď zvládám napsat mnohem složitější pokyny za kratší čas.
Začátky byly ale docela těžké; slovní zásobu spojenou s rozkazy jsem znal pasivně, ale aktivně jsem ji neměl moc šancí využít. Základní domlouvání a plánování bylo docela jednoduché, to je vlastně stejné jako v běžné angličtině, ale dát pak dohromady pokyny pro několik brigád zároveň byl docela složitý úkol.
Slovanologie.cz – Když se válka změní ve hru aneb Poučení ze dvou Kriegsspielů
Re: Profesionální wargaming
Překvapilo by tě, že podobně je koncipována i výuka angličtiny v rámci AČR? Odborné vojenské výrazy se probírali naprosto minimálně, důležitější bylo kam na dovolenou, vyzvednutí kamaráda na letišti nebo co je to spojka v autě. Na internetu se dá dohledat výtky na toto dokonce i ze strany některých vojenských jazykových lektorů.Heiss píše: ↑4/3/2026, 14:47 Angličtina jinak dodává hraní úplně nový rozměr: psaní rozkazů je disciplína, kterou nás nikdo neučil ani na anglistice a český školní systém je z nějakého důvodu nastavený tak, aby děti učil všechno možné ohledně popisu jejich bytu místo toho, aby jim vštípil jak se správně řekne "pošlete dělostřelectvo k potoku; tři sta yardů od nich rozviňte své pěší prapory a za ně rozestavte jízdu".
Přesněji to platilo v minulosti, jaký je stav nyní nevím, doufám, že lepší.

Člen palby bez super hlášky pod čarou
Re: Profesionální wargaming
Hra 64,červený tým? Nesmíte modrokabátníky pustit do Neumarktu
Neprojdou!
Audi, vide, tace.
Re: Profesionální wargaming
To fakt není dobré...Překvapilo by tě, že podobně je koncipována i výuka angličtiny v rámci AČR? Odborné vojenské výrazy se probírali naprosto minimálně, důležitější bylo kam na dovolenou, vyzvednutí kamaráda na letišti nebo co je to spojka v autě.
Před pár dny jsem viděl nabídku pro lektory, kteří by učili vojáky, a trochu jsem si říkal, jak to vypadá ve vojenských kurzech, ale jestli jsou hlavní náplní konverzační témata jako někde na střední, tak je to špatné. Když jsem na podzim začínal, měl jsem dokončeného bakaláře anglické filologie, načtené haldy knih a článků v angličtině a přesto jsem si připadal jako bych měl psát úplně neznámým jazykem. Stejně jako všechny další varianty odborného jazyka vyžaduje vojenská angličtina studium nejen výrazů (ty si může dohledat kdokoli, kdo dostane do ruky pořádný slovník), ale také "žánrových konvencí" (jakou gramatiku zvolit nebo jak se vyjádřit efektivně, stručně a jasně). A pro to vše nestačí jen pasivní výuka formou čtení cizích rozkazů: místo toho je potřeba je psát a sestavovat.
Pokud toto velitelé neumí, tak to znamená solidní problémy pro všechny zúčastněné. S trochou praxe se to dá naučit docela rychle (já jsem začínal v září a v listopadu jsem byl jakž takž schopný koordinovat tři velitele pěších praporů a jednu baterii k tomu; jestli by moje rozkazy obstály v reálném boji si ale netroufám hádat), ale je lepší se tyhle věci učit v suchu a teple než někde v zákopu na východním křídle aliance.
Výborně.Neprojdou!
Slovanologie.cz – Když se válka změní ve hru aneb Poučení ze dvou Kriegsspielů


