Stránka 2 z 2

Re: Veľké krížniky triedy Alaska

Napsal: 7/4/2021, 18:48
od theokotos
Co se týká věčného sporu, do jaké kategorie tyto lodě patřily, přidám ještě jeden pohled: úlohou bitevních křižníků bylo odjakživa ničit křižníky nepřátelské a byly stavěny tak, aby dokázaly zničit jakýkoliv nepřátelský křižník (kromě bitevního samozřejmě). A přesně k tomu účelu byla navržena i třída Alaska. Takže zamýšleným účelem použití kategorii "bitevní křížník" odpovídá.

Tabulkovému údaji maximální rychlosti japonských těžkých křižníků (např. Mogami tabulkově až 37 uzlů) bych v praxi moc nevěřil. To byly spíš teoretické maximální rychlosti. Po plném vybavení a vystrojení se např. rychlost Mogami snížila na cca 34 a vsadím se, že po nějaké době nasazení a opotřebení strojí by z něj nevymáčkli víc, než nějakých 32 uzlů. Takže rozdíl rychlosti by v hypotetickém souboji měl minimální vliv.

Re: Veľké krížniky triedy Alaska

Napsal: 8/4/2021, 14:46
od Dzin
Ony to oficiálně (dle příslušných smluv) jsou bitevní lodě (capital ship). Na tohle téma jsem se před 15ti lety dost napsal na Fronta.cz, protože je zde trochu nešťastná česká odborná terminologie, kdy capital ship překládá v tomto smyslu jako bitevní loď, tedy stejně jako battle ship. Ale co se jinak týká, každý stát má právo si loď nazývat jak uzná za vhodné. Ostatně, máme dost příkladů z historie i současnosti.

osobně Aljašku pokládám za bitevní křižník.

Re: Veľké krížniky triedy Alaska

Napsal: 11/4/2021, 14:19
od Polarfox
Tyhle věčné debaty, co je Alaska, jsou 1) věčné, 2) nikdy nikam nevedou :)

A "capital ship" není přímý ekvivalent bitevní lodě, stejně tak to může být třeba letadlová loď.

Re: Veľké krížniky triedy Alaska

Napsal: 11/4/2021, 19:14
od Dzin
Jistě, ale beru to v době, kdy vznikal Alaska, kdy pod pojmem capital ship nebyla míněna letadlová loď.

Re: Veľké krížniky triedy Alaska

Napsal: 11/4/2021, 19:15
od Zemakt
Capital ship jsem měl vždy zaškatulkované jako "nejmocnější lodě". Jak BB tak i BK.

Re: Veľké krížniky triedy Alaska

Napsal: 11/4/2021, 21:06
od Dzin
To si měl správně, jen jsme poukazoval na to, že v češtině se tento termín z doby o kterou nám jde překládá jako "bitevní loď", tedy stejně, jako termín "battle ship".