Rase píše:Tak znáš to, on ani Schwimmwagen neměl pádla nebo vesla. Líbí se mi ale tvar onoho vozidla, které vypadá jako kanoe na kolečkách, což je hodně slušné. Aerodynamické vlastnosti taky nemohly být špatné - určitě lepší než tehdejší automobily. Problém ale asi mohl být s chlazením motoru - hlavně na souší, ve vodě asi chladila samotná voda kolem. Pokud jde o zatáčení, tak je vidět malé kormidlo, zajímavé by bylo zjistit, zda se natáčely i kola, ty mohly taky dost dobře pomoct.
Tvar trupu/karoserie je samozřejmě přizpůsobem plavbě, což je logické - na jízdní vlastnosti na souši má tvar vozidla nepatrný vliv. Kormidlo v poměru k velikosti trupu není tak malé, navíc je umístěno tak, že pracující vrtule žene proud vody na list kormidla, což zvyšuje jeho účinnost. Pokud byla stranová výchylka dostatečně velká, mohlo to být velice obratné plavidélko... Dokonce i bez "pomoci" natočených předních kol, jejich vychylování by ovšem muselo být svázáno s pohybem kormidla, jinak by byl jejich účinek dost nepředvídatelný.
K chlazení motoru se těžko vyjádřit bez detailních plánů a znalosti konstrukce. Obecně ale spalovací motor nemůže být při práci ponořen ve vodě, minimálně sání a výfuk musí být nad hladinou (plus utěsněná elektroinstalace) a dlouhodobá koupel by měla drastický dopad na jeho životnost. Nevíme, zda byl motor chlazen kapalinou nebo vzduchem. U vzduchového chlazení je třeba vyvést přívod chladícího vzduchu mimo trup tak, aby do motorového prostoru při plavbě nenatekla voda, a přitom zůstal dostatečně účinný (předpokládám trvalý nucený přísun vzduchu, tedy "saharu"). U kapalinového chlazení stačí umístit chladič tak, aby byl při plavbě ponořen - namáhaný motor (lodní vrtule má menší účinnost než kola na vozovce) je pak chlazen účinněji než za jízdy.
EDIT: Např. u OT-64 jsou při plavbě motor a spojka "suché", vzduchové chlazení má přívodní kanály nad hladinou a ty části rozvodů, které nelze z konstrukčních důvodů udržet nad vodou (rozvodovky, diferenciály, trouby páteřového rámu) jsou před najetím do vody přetlakovány vzduchem z kompresoru, aby do nich neteklo. I tak ale každá plavba vozidla znamená několik hodin následné údržby.