Stránka 1 z 3

Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 11:52
od palo satko
Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko


Prečítal som knihu Sloveni a Slovensko ktorú napísal Cyril A. Hromník a vydala Matica Slovenska . Predáva sa za ctihodných 17.70 EUR, ale ja som si ju požičal v Malokarpatskej knižnici, čo sa ukázalo ako veľmi rozumne. Kniha ma úctihodnych 925 strán a tak sa naplno prejavila moja schopnosť „rýchleho“ čítania, ktorému dnes niektorí vravia aj skenovanie textu a zhltol som ju v relatívne krátkom čase dvoch týždňov s prestávkami na užitie si Vianoc a Nového roku.
Podľa predslovu, ktorý napísal Marian Tkáč, toho času predseda Matice, je určená najmä pre mňa, človeka akademicky neštudovaného v dejepise, od prirodzenosti skeptického, hádavého a neveriaceho autoritám. Obsah mi mal otvoriť oči, aby som dokázal nájsť Slováka nielen v celom svete, ale aj vo všetkých časoch. Čo môže Slováčisko ako ja, ktorý si už 15 rokov nekúpil ani len jednu fľašku vina z cudziny chcieť!

O čom kniha je? Nie tak rýchlo, treba najskôr popísať štruktúru ako je kniha napísaná. Predstavte si mapu Slovenska a pridruženého okolia a keď kliknete na vyznačene miesto vygeneruje sa „záležitosť“ a jej riešenie. Schválne používam slovo záležitosť a nie problém, alebo príbeh dokonca už vôbec nie fakt. Táto záležitosť obsahuje spojenia s tým, čo už poznáte, upozornenie, že ste sa stali obetou protislovenského sprisahania a veľké množstvo slov, ktoré vám vysvetlia, že to je inač a tentoraz už absolútne presne a pravdivo vyjasnené. Je úplne jedno na aké vlastnosti a okolnosti sú so záležitosťou spojene, vždy nájdete rovnakú schému argumentácie. Oboplávanie Afriky z Indie do Baltického mora, nápis na Velesture a ďalších 167 nanovo objasnených záležitosti ma silnú spojitosť so Slovákmi a Slovenskom.

Prvé čo vás napadne pri čítaní obsahu je, že dielo nemôže byt činom jedného človeka, ale minimálne širokého týmu z rôznych vedných oblasti., lenže keď postupujete stránku za stránkou, autor vás brilantne vyvedie z vášho omylu. Nie je treba široké spektrum znalosti, aby sa na každý problém a udalosť podarilo nájsť slovenské riešenie a ako univerzálna pomôcka sa použilo slovo. Nakoniec aj Písme stojí, že na počiatku bolo Slovo. Žiadne vykopávky, analýzy kovov, uhlíkové datovanie, letopisy, genetika a nedajbože kritické zhodnotenie. To všetko sa darí nahradiť rodoľubým nadšením a spájaním slovenčiny s jazykmi ďalekej Indie.

Popravde toto spojenie je už druhým a tentoraz slovenským pokusom autora preniesť svoje poznatky z Indie do vzdialeného regiónu. Už pre časom sa spojil dravidskych obyvateľov Indie v dobe pred narodením Krista s Južnou Afrikou a nie každého sa mu podarilo presvedčiť. Ale aby sme tu nemudrovali nad Hotentotmi a zlatými baňami Zimbabwe, vrátime sa radšej pod Tatry.

Cyril Hromnik používa slova z indických jazykov a vytvára spojenia so zemepisnými a miestopismymi označeniami v našom priestore a samozrejme aj s ostatnými slovami označujúcimi ľudské činnosti a pomenovanie tunajších historických ľudských skupín. Ako podporný argument používa mytológiu. Samozrejme, že autor nemôže poznať 169 slovenských mýtov našich predkov na objasnenie 169 pravekých záležitosti. Lenže dnešná India má cca 5 miliónov božstiev a 1,2 miliardy obyvateľov a je zdrojom mýtov nielen pre hrubú knihu, ale pre celu Galaxiu. Takže Cyril Hromnik skoro vždy jednoducho „prišrauboval“ k popisovanej záležitosti pomocou podobnosti slov vysvetlenie z indickej mytológie. Má to obrovskú výhodu.

O starovekosti Dravidov nik nepochybuje a ich spojenie so Slovákmi je podľa neho dôkazom starovekosti Slovákov. Autor vyškrtol zemepisnú vzdialenosť, hmotnú kultúru, vývoj jazyka a zameral sa len na spodobňovanie niektorých slov ako dokaz. Samozrejme, že to samé o sebe nemusí byt zle, nakoniec v jazyku sa premieta aj história a interakcie určitej skupiny ľudí s okolím v dlhom dejinnom období. Ma to ale jeden zadrhel, treba to správne zdokumentovať.
Bohužiaľ, ale Cyril Hromník ma vlastný postup. Ukážeme si to na slove valaška (str.114). Podľa neho pojem „valaška“ (sekierka Valachov) ma spojitosť s indickým božstvom Šiva a dravidskym slovom „vál“ znamenajúcim ostrosť. Keďže bronzové sekierky sa našli aj na Slovensku a aj v priestore kde sa tradične chovajú ovce je úplné zjavne že indicky Šiva a náš Perún sú minimálne bratia už od doby bronzovej. Musí to ale zodpovedať pravde. Vôbec netuší, ako nazývali tu sekierku ľudia čo ju odliali v dobe bronzovej a ignoruje to, že novoveká mala sekierka je spojená s pastierskym etnikom zvaným Valaší, ktoré z dnešného Rumunska preniklo na hornaté územie Slovenska a časť Moravy s chovom oviec na konci stredoveku a neskôr o čom sú písomne záznamy a dá sa dokázať v genetike.

Je taký starý príbeh o Američanovi, čo navštívil Sovietsku akadémiu vied. V hlavnej chodbe boli obrazy slávnych sovietskych vynálezcov: Žiarovkina čo vynašiel žiarovku, Telefonoviča čo vynašiel telefón, Gramofonka, Protónová, atd. a na konci bol človek s menom Ryškov. Tak sa spýtal, kto že to je ten Ryškov? Dostal odpoveď, že to je ten čo vynašiel všetkých tých vynálezcov na obrazoch. Niečo podobne nájdete aj knihe Sloveni a Slovensko. Cyrilovi Hromnikovi sa podarili históriu sveta medzi rokmi 3200 BCE o 907 A.D. zaľudniť Slovákmi. Podľa slov Mariana Tkáča mal by obsah knihy podnietiť „premýšľanie“.

Takže, naozaj máme zobrať Hromnikovu metódu a Hromnikove argumenty a nanovo „premerať“ náš minulý svet? Je naozaj Hromnikova kniha nástrojom pre lepšie poznanie dejín Slovákov a ľudí obývajúcich územie Slovenska? Môže archeológ keď vykope hlinený črep zvolať: „A Cyril mal predsa pravdu!“ a pripísať 3000 rokov starý hrniec Slovákom z Turca? Naozaj môže slovensky historik pomocou tamilčiny dokázať židovskému historikovi, že slovo šabat prebrali židia od Slovákov (str.286)? Slovenský archeológ a historik to neurobí, ale modlime sa bratia a sestry, aby ani nikoho z laikov nenapadlo použiť "Slovenov a Slovensko" ako argument v debate vedenej nad stolom a nie pod stolom. Hromnikova kniha urobí z každého, kto jej uverí hlupáka. Je argumentačne nepoužiteľná pre vysvetlenie dávnej histórie nášho sveta a dejín Slovákov, tak stojíme pred otázkou, prečo potom vznikla a prečo ju vydali?

Stretol som sa s tým na začiatku 90-tych rokov minulého storočia v podnikateľskej sfére. Prichádzali Slováci z cudziny odhodlaní pomôcť a zarobiť si. Navštívil ma podnikateľ z juhu Afriky, ktorý dlhé roky chodil so svojim obytným nákladiakom po farmách Botswany, Namíbie a JAR. Zaoberal sa filtrovaným starých použitých olejov na ich opätovne využitie pri mazaní reťazových pil a poľnohospodárskych strojov. Oleje pochádzali s dieselagregatov, ktoré na farmách vyrábali elektriku. Mal predstavu, že vytvoríme spoločnú firmu a budeme chodiť po Slovensku, filtrovať olej a čistý predávať lesníkom.

Bol sklamaný keď som mu povedal, že na Slovensku je elektrina na každom kroku, posledný dieselagregat Slávia bafkal pri mláťačke v roku 1960 a že ani ma nenapadne predávať lesníkom olej, ktoré sa v prírode nedokáže rozložiť. Nebol sám, viacerí žili s predstavou o utlačenom, nevedomom a bezmocnom národe, založenej na dlhoročnom, niekedy generačnom odlúčení. Snažili sa u nás presadiť svoj biznisplán, ale skoro vždy sme mali lepšie slovenské, alebo európske riešenia. Predpokladám, že aj Cyril Hromník žijúci dlho v Južnej Afrike mal na začiatku pomýlene predstavy o nás Slovákoch a našom poznaní vlastnej minuosti. Došiel sem a "narazil" a tak sa zaťal, že to neprajníkom vytmaví.

A tak dvojica Marian Tkáč ako riaditeľ Matice a Cyril A. Hromník ako autor nám ponúkajú „nový slovenský kabát“. Je na každom, aby sa rozhodol, či si ho kúpi. Len chcem povedať, že tento „kabát“ je malý, staromódny, ušitý z mizernej latky a ma strih pre dvorného šaša. Ta kniha nemala byt vydaná. Podľa mňa jej vydanie je osobnou zlomyseľnosťou voči slovenskej vedeckej komunite. Táto zlomyseľnosť ale napácha najviac škody medzi laickou verejnosťou s úprimným záujmom o dejiny Slovákov a Slovenska. Myslím, že poslanie Matice by malo byt iné a kniha o dejinách by nemala byt: Tisíc báchoriek o Slovákoch a Slovensku.

Ako jeden z tých čo ju čítal, vám odkazujem: Nekupujte si tu knihu.

Základní zdroje:
http://johnlbradfield.com/history/gold- ... onnection/
http://www.cevnad.sav.sk/aktivita_1_1/N ... hbrich.pdf

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 14:40
od Pátrač
Palo: trochu jsem to rozložil a se zájmem přečetl. Začíná mi být jasno kde se zde vzal Milanxyz, například. Jestli se na tomto podílí Matice slovenská a toto je dáváno do učebnic dějepisu, což jsem slyšel ale nemám jak si to ověřit, inu i tak se dá.

Palo a nyní s plnou vážností: toto fakt vyšlo a je bráno vážně? :shock:

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 14:58
od palo satko
V dejepise to samozrejme nie je. To že to vyšlo cez Maticu je pravda, ale nie je to počin jej odborníkov. Ti praveže mali vyhrady. Skor by som typoval truc podnik predsedu. http://www.hrnko.sk/2015/05/19/stanovis ... riografie/
tych ako sa jemne vyjadriť? "čudnosti" vyšlo v poslednom čase viacero tu je taky priručny zoznam http://historyweb.dennikn.sk/clanky/det ... sMqk7ThDAU

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 15:34
od Aaron Goldstein
Přiznám se, že je to pro mě děsivé.... Nikoliv pro ten obsah.... Ale proto, že se někdo v samostatném a suverénním státě cítí natolik historicky neukotven, vykořeněn a frustrován, že má potřebu si historii vymýšlet, aby si dokázal, že tu je jeho národ odnepaměti...

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 15:48
od Stuka
Takých pomätených prorokov ako je Hromník má každý národ. Bohužiaľ, niektorí Slováci ho vzývajú ako ježíša - to sú tí, čo stále trpia nejakým komplexom menejcennosti. Osobne ma hra "Hľadaj všade Slováka" nezaujíma. Oceňujem len húževnatosť našich predkov, že Slováci prežili ako národ do dnešnej doby a že slovenčina prežila.

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 15:58
od Rase
palo stako:
děkuju za rozbor. Kdyby na Palbě nebyly články, na tohle téma, tak jednou za rok, tak bych si knihu chtěl přečíst - co se dá všechno vymyslet (mě tyhle teorie baví)

Stuka:
Nejsem si vědom, že by v ČR byli nějací podobní "historikové" (a to myslím i ty bez podpory z vyšších míst).
A zmíněný podíl Matice Slovenské je vizitkou národa - je pozoruhodné že to vyšlo v její záštitě (a je jedno, jestli je to truc akce jednotlivce)
Netvrdím že je to hned na žalobu, ale čekal bych větší odpor historiků...
Chápu tyhle texty u zemí jako je Albánie, Rusko, Balkán, Palestina, něco v Africe atd.
Nevim jestli by tohle prošlo i v 19.století - myslím že by se tomu vysmáli i tehdy

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 16:04
od Aaron Goldstein
Také jsem to nemyslel na všechny Slováky en bloc, ale právě a pouze na ty autory (a jejich vyznavače)... A samozřejmě souhlasím s tím, že takoví lidé se najdou ve všech národech... Jen tomu prostě nerozumím... Pochopil bych to, pokud by ten daný národ byl nějakým způsobem nesvobodný a v porobě (ostatně i my (rozuměj Češi)jsme si tím prošli v dobách "národního obrození (viz kauza Rukopisů))... Ale pokud ten národ má vlastní, svobodný a suverénní stát, tak to prostě nechápu...

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 16:08
od Pátrač
Rase - podobné plagiáty samosebou máme v historii i my. Naši národní buditelé byli občas od rány a vem se třeba padělky rukopisů, vymýšlení nových slov, zaručeně českých a podobně. To zase v určité fázi vývoje asi postihne každý národ. Ale ti lidé na Slovensku tomu dávají úplně jiné grády.

Palo - jestli to zatím neproniklo do učebnic, tak je zde jistá naděje na postupnou odúmrť-

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 16:24
od Stuka
Tu je dobrá recenzia Blaženy Ovsenej na knihu aj na prednášku pána Hromníka. Dobre sa pobavila.
http://sclabonia.sk/2015/05/recenzia-bl ... -hromnika/

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 18:00
od palo satko
Přiznám se, že je to pro mě děsivé.... Nikoliv pro ten obsah.... Ale proto, že se někdo v samostatném a suverénním státě cítí natolik historicky neukotven, vykořeněn a frustrován, že má potřebu si historii vymýšlet, aby si dokázal, že tu je jeho národ odnepaměti...
To nemusi byt nejake nacionalne bluznenie, tak ako ked niekto píše o Ufonoch hned nemusi nat pobalene kufry do vesmirného korabu. :) Proste niečo je pomylenost a niečo zaluba premenená na kšeft, čo samozrejme nik otvorené nepovie. V tychto prípadoch su hluposti očividne a lahko sa im človek vyhne. Horšie je to so selektívnym vyberom faktov a publikovaním lubivych "novych a objavných" suvislosti vedcami s službe dnešnej ideologie. Bolo vyročie skončenia WWII a človek sa o tej vojne dozvedel uplne novy dejepis: Najťažši boj bol na plaži Omaha, najdoležitejšia bitka vojny ta o "vybežok" v Ardénach a Československo oslobodili Američania a Rusi ho hned okupovali a to len preto lebo Putin obsadil Krym. Tamto je hlupost a toto "moderne a objavne" je zamerne klamanie, podobne ideologickym paškvilom, čo som zažil v mladosti na Politickom školeni mužstva. :D
Nema zmysel si mysliet, že Slovaci maju nejaku zvyšenu potrebu si vytvarat legendy, maju jej tolko čo aj ine národy v ich okoli, vas za Moravou nevyminajuc. :D

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 18:16
od Aaron Goldstein
palo satko píše:Nema zmysel si mysliet, že Slovaci maju nejaku zvyšenu potrebu si vytvarat legendy, maju jej tolko čo aj ine národy v ich okoli, vas za Moravou nevyminajuc. :D
Na to jsem myslím odpověděl už výše :-) :

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 18:34
od palo satko
Aaron, Cyril Hromník žije v Juhoafrickej republike. tam aj robil vedecku karieru, ktore je v niekolkych ohladoch "turbulentna". jeden z Murphyho zakonov vraví: Expert je človek zvonku. taky človek dokaže okuzlit a najst vyznavače aj v národe, ktorý má vlastní, svobodný a suverénní stát. napriek tomu, že račkuje, spí v parlamente a nevie spievat Kde domov muj, (Karel Schwarzenberg) :)
aby sme si rozumeli som ochotny sa bavit o knihe. o tom či existovalo spojenie medzi Indiou a Slovanmi, ale takuto formu nacionalnych prekaračiek by sme nemali viesť. Viem byt v debatach hodne neokrochany a občas udriem pod pas. nie je to prave najlepši sposob ako obhajovat vlastny članok. takže skor skus niečo k veci.

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 18:48
od Aaron Goldstein
Nemyslím si, že jsou to srovnatelné příklady... Přívrženci (a odpůrci) KS se rekrutují na základě politické orientace, respektive hodnot z ní vyplývajících (nebo alespoň deklarovaných)... Kdežto v případě těch knih jde o revizi historie... Tedy nikoliv o postojích k dnešku a ke směru budoucího vývoje, ale o "matlání" se v historii (notabene historii smyšlené)... Omlouvám se, ale opravdu to pochopit nedokážu... (Ale není v tom nic negativního vůči Slovensku, Slovákům nebo něco podobného - jen prostě nechápu tu (nevím nakolik) úzkou skupinu lidí)

Edit: A už vůbec to nemyslím jako nějakou formu "nacionalnych prekaračiek"...

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 19:06
od Mirek58
Myslím že pozadí pana Hromnika ( a pod.) je celkem jednoduché.
V rámci boje o denní chlebík, nebo slávu, takový autor hodí do placu šokující konstrukci, zvednou se zákonitě vlny a autor má vystaráno.
Plave jak ho nesou vlny zájmu, dokud se hladiny neuklidní.
( Základem takové konstrukce ale musí být bezpodmíněčně vědecky podložený základ a ten pan Hromník má /indoevropské základy jazyka/.
A pak už většina přehlédne, že při navazování logických větví souvislostí přeskakuje čas a prostor, jak se mu hodí do jeho systemizace - prostá manipulace s fakty)

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 19:29
od palo satko
Mirek58 indoeuropske jazyky maju určitu vypovedajucu schopnost. lenže Hromnik nespravne pochopil dejinny pohyb ludi, ktorých nazyvame Indoeuropania a vplyv kultur samotnej Indie do ktorej tzv. Arijci vtrhli a preto sa jazyky Indie stavaju nespolahlivymi pre opis minulosti Slovanov.
ale samozrejme že maš pravdu v tom, že ak použiješ všeobecne uznavany fakt nabališ nan všelijaku "vatu".

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 20:35
od nine_mike
palo, môžeš prosím ťa trochu vysvetliť toto "...lenže Hromnik nespravne pochopil dejinny pohyb ludi, ktorých nazyvame Indoeuropania a vplyv kultur samotnej Indie do ktorej tzv. Arijci vtrhli a preto sa jazyky Indie stavaju nespolahlivymi pre opis minulosti Slovanov." Nejak som to nepochopil. V akom zmysle nespolahlivými? Na jednej strane tie etymologické orgie aké predvádza p. Hromník a asi ešte vo väčšom merítku O. Cvengroš sú naozaj smiešne a aj mne ako úplnému lajkovi je jasné že sú to bludy, ale na druhej strane slovanské jazyky (ale aj "pobaltské") majú mnoho spoločného so sanskrtom.

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 22:02
od Martinko
Wow, skoro som sa pri čítani tejto „super recenzie“ spotil. Takúto kvalitu nedokázali dať dokopy ani renomovaní historici pod vedením na Palbe „dobre“ zapísaného Antona Hrnka a vedúceho Historického ústavu Matice Dr Mulíka, ktorí sa niekedy v polovici minulého roka zišli na akomsi „kolokviu“, aby odsúdili knihy Hromníka, Cvengroša, Timuru a Blaženy Ovsenej. Vydali prehlásenie o nevhodnosti alternatívných histórii týchto autorov a požiadali predajne kníh, aby knihy týchto autorov zaradili medzi knihy ufónov a fantastov. Pokiaľ si dobre pamätám, kolokvium neradilo ľuďom, aby ich nekupovali, len odporúčali, aby pri čítaní knihy nezabúdali na kritické myslenie a názory odborníkov.

Neviem, prečo kolega Palo Satko odporúča knihu nekupovať, keď on sa na nej tak dobre pobavil. Či nas naozaj má za národo takých hlupákov, že nevieme rozlíšiť zrno od pliev?

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 22:26
od Zemakt
Predáva sa za ctihodných 17.70 EUR
Já to pochopil, že pre to. Hodně peněz za nevalnou muziku. Nevím, palo určitě objasní.

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 22:35
od Pátrač
Martinko píše:Neviem, prečo kolega Palo Satko odporúča knihu nekupovať, keď on sa na nej tak dobre pobavil. Či nas naozaj má za národo takých hlupákov, že nevieme rozlíšiť zrno od pliev?
Já to vím. Je to Slovák který se odrodil a nepřeje těm pravým Slovákům, aby je zasáhlo světlo pravdy a poznání.

Re: Ohromený Hromníkom, alebo o knihe Sloveni a Slovensko.

Napsal: 16/2/2016, 23:00
od Mirek58
Kolokvium a Palo Satko se vyjádřili v dotyčné věci významově shodně.
Jediný rozdíl je ve formulaci, Palo se holt nezdržoval diplomatickou formulací a vyjádřil se naplno, jadrně.