Stránka 1 z 1

Lejtěnant Vasilij S. Rat

Napsal: 11/10/2009, 09:49
od Abakan An-94
Vasilij S. Rat

Úspěšný absolvent tankové akademie v Čeljabinsku. Do bojů Velké Vlastenecké války poprvé zasáhl u Stalingradu jako velitel tanku KV-1. Během protiúderu na německé pozice v jižním cípu města společně se svou jednotkou atakoval postavení německých protitankových děl. V zápalu boje zůstal osamocen. Jeho tank dostal zásah do motoru a začal hořet. Společně se svou posádkou se mu podařilo úspěšně stroj opustit a dojít k vlasním pozicím.
I přes neslavný bojový křest byl na jaře roku 1943 povýšen na poručíka a převelen k nově vznikajícím gardovým plukům útočných děl. Se svým strojem Su-122 se zúčastnil bitvy o Kursk. Nevnímající palbu německých tanků se dostal do boku německéhu stíhače Ferdinand, kterého jednou ranou znehybnil a druhou zničil. Za svůj brilantní výkon mu byl udělen jeho první Řád Rudé hvězdy.
O měsíc později přezbrojil na stíhač tanků Su-85, se kterým se účastnil osvobozování Ukrajiny. Během bojů o Kišiněv vyřadil německého Tigra a dalšího těžce poškodil. Jeho stroj byl však v boji požkozen. Jako jedinému se podařilo stroj zavčas opustit. Všichni členové jeho posadky ve vraku uhořeli. U své jednotky byl oslavován jako přeživší hrdina a svůj výkon dostal dovolenku, kterou však odmítl.
Přesedlal na Stroj ISU-122, se kterým vydržel sloužit až do konce války.
Při ofenzívě napříč Polskem a bojů o Siedlici se Vasiliji podařilo zničit dalších 6 Tigrů a 1 Panther. Byl mu udělen 2. Řád Rudého praporu a prémie 4000 rublů. Svojí účas ve válce zakončil v Prusku, poté byl z armády propuštěn. Odešel do Moskvy, kde se oženil a byl oslavován jako hrdina.

Další Informce nejsou známy, snad jen dodám že byl narozen roku 1916 (nepotvrzeno) a jeho otec byl švec (O tom se zmiňuje autor knihy Padlí hrdinové - zakoupil jsem v Oděse). S poručíkem Ratem se můžeme setkat v PC hře Motherland Calls a v ruské karetní hře Vojna.
Rád bych přidal nějakou fotografii, avšak žádnou jsem nenašel.

Napsal: 11/10/2009, 12:20
od wildesau
Nechci nijak snižovat, ani jinak napadat jeho kvalitu jen se bojím, že pro sověty za válečných časů, byl každý zničený německý tank Tiger.

Napsal: 11/10/2009, 16:13
od sa58
Naši tankisté taky zničili pár Ferdinandů, podle jejich vyprávění by každý druhá samohybka/stíhač na východě byl Ferdinand...

Ten "patvar" poručíka v názvu je hrozný, nejprve sem myslel, že jde o ostrov Leyte :D

Napsal: 11/10/2009, 16:58
od JanS
sa58 píše:Naši tankisté taky zničili pár Ferdinandů, podle jejich vyprávění by každý druhá samohybka/stíhač na východě byl Ferdinand...

Ten "patvar" poručíka v názvu je hrozný, nejprve sem myslel, že jde o ostrov Leyte :D
Těm tankistům bych to asi nevyčítal, obyčejní vojáci prostě všechny německá samohybná děla označovali slovem "Ferdinand".

Ale v tomto případě mohlo opravdu jít o Ferdinanda. U Kurska bojovaly a nevím o jiném německém samohybném dělu z té doby, které by mělo tak silný pancíř, aby na něj 122mm houfnice nestačila zepředu.

Napsal: 11/10/2009, 17:16
od kopapaka
http://www.palba.cz/viewtopic.php?t=306 ... c&start=20
kopapaka:
Ruské označování Německé techniky: tank je tank, pokud ho nezničí protitanková puška, tak to musí být Tygr. No a pokud nemá věž, tak to musí být Ferdinand....
:D

Napsal: 11/10/2009, 18:08
od Alchymista
Ten "patvar" poručíka v názvu je hrozný, nejprve sem myslel, že jde o ostrov Leyte Very Happy
detto
Hodnosť sa prepisuje ako lejtenant a vyslovuje mäkko.

Napsal: 11/10/2009, 20:14
od rabo
Abakan, prečo práve tento vojak ? Všeobecne neznámi a informácie o ňom skoro žiadne. Prelúskal som knižky o Sov. tankových esách, o nositeľoch vyznamenania "Hrdina Sov. zväzu" z obdobia Druh. svet. vojny a nikde nič.

Napsal: 12/10/2009, 14:12
od Pátrač
Kolego abakane, s tímto zde asi těžko půjde udělat. Upřímně řečeno bych čekal něco takového:

http://www.palba.cz/viewtopic.php?t=3198

Tím nijak nesnižuji to co jsi napsal ale pokud se dá něco tomuto člověkovi najít, tak snad na ruských fórech. A to si tam můžeš najít i sám.

Edit - prosím Tě mohl bys opravit ten název podle výše uvedené přepisu? Takto to vypadá hrozně. Abakane, to je tak strašné jako když jakýsi moderátor v televizi ruského režiséra Sergeje Michajloviče Ejzenštejna nazval Ajzenštajnem. Ten osel si asi myslel, že je to anglické jméno.

Snad jsme tady lepší.

Napsal: 12/10/2009, 20:20
od Ljubov
Upřímně řečeno bych čekal něco takového: http://www.palba.cz/viewtopic.php?t=3198
To není zrovna nejlepší příklad dobrého článku, je tam sice pár obrázků, ale podařilo se mi se zcela utopit v následující diskusi. Ale je nutno vzít na vědomí, že tohle je první článek od kolegy Abakana. A na první článek to není vůbec špatné. Můj první článek byl mnohem horší. Postupně se to každý naučí.
Pokud se dá něco o tomto člověkovi najít, tak snad na ruských fórech
Zkoušela jsem se po nějakém doplnění podívat, ale žádnou zmínku jsem o tomto vojákovi v ruštině nenašla. Nebyl ani v seznamech nositelů Řádu Rudého praporu a Rudé hvězdy, kterými měl být vyznamenán. Kdybych k tomu něco objevila, tak to sem přihodím.

Souhlasím s tím, že by se měl poopravit ten tvar "leytenant", vypadá to jako transkripce z ruštiny do angličtiny. Lejtenant (lejtěnant) nebo klasicky poručík by vypadal lépe. Psala jsem mu to už včera v SZ, tak to třeba přepíše :wink:

Napsal: 12/10/2009, 22:17
od Pátrač
Mě se to hned nějak nezdálo. Mám poměrně dobré zdroje a tyto informace jsem tam nenašel. Kolega nám třeba řekne z čeho čerpal. A jsem poslední kdo by ho haněl.

Máme zde poslední dobou poměrně velký přírůstek nových lidí a tak proto jsem to provedl otevřeně - psát spousty PM mi sice nevadí ale takto je to účelnější.

Napsal: 12/10/2009, 22:51
od Ljubov
Taky nemám důvod tenhle článek nějak shazovat. Jenom jsem k němu chtěla něco přidat a zjistila jsem, že nikde o V. Ratovi není ani zmínka. Jsem ráda, že je tu po docela dlouhé době článek o nějaké osobnosti, kterou navíc vůbec neznám. Forma se vylepší časem. Toho "leytenanta" jsem chtěla řešit přes SZ, abych s tím nezacláněla v případné diskusi.

Napsal: 13/10/2009, 07:13
od Pátrač
No uvidíme. My se zde snažíme a kolega abakan mlčí. Asi nemá možnost přístupu na net.