Jména japonských tanků
Napsal: 17/10/2006, 18:23
Jamamoto díky za příspěvky o japonských tancích. Než jsem si je přečetl, měl jsem o jejich strojích jen zmatené a kusé informace. Teď už o nich snad mám slušný přehled. Nadále jsem však byl nešťastný z jejich jmen – samé Ha Ho He, jako kdyby se nám japs vysmívali. Jak ale poznamenal Lord, zdá se, že v tom je nějaký systém. A ten jsem se pokusil vypátrat. Bohužel jsem uspěl jen u základních tanků, o speciálních strojích z nich přestavěných jsem našel jen málo informací.
Zpočátku Japonci používali jen typová čísla. Ty označovala rok zavedení do výzbroje. Používali poslední dvojčíslí japonského kalendáře. Typ 97 je tak z roku 2597, dle našeho kalendáře z r. 1937. Tento systém používali u všech druhů zbraní. V r 1940 (2600 j. k.) se Japonci nějak nedokázali dohodnout a tak armáda použila typ 100 a námořnictvo typ 0. Později, jak vzrůstal počet nově zaváděných typů, se začaly objevovat různé stroje se stejným jménem a bylo potřeba je nějak odlišit.
Proto vznikla kódová jména. U tanků byla tvořena 2 slabikami.
První označuje třídu tanku.
Te je tančík
Ke je lehký (keikaina)
Chi je odvozeno z chui (čúi) sensha, tj. střední tank.
Ho znamená dělo (taihó), použito u samohybných děl
Ka je obojživelný tank
Druhá slabika je z japonské abecedy - I(Yi) Ro Ha Ni Ho He To Chi Ri Nu Ru ....
Chi-Ha je tedy střední tank model C. Nebo také třetí vyvinutý střední tank, překlady jsou různě.
Tato kódová jména byla poprvé použita u středního tanku Typ 97 Chi-Ha. Starší stroje však nosily různé přezdívky. Typ 92 Jyu-Sokosha – těžký obrněný vůz, Typ 94 TK je Tokusyu-Keninsha (speciální tahač), Typ 95 Ha-Go znamená třetí vůz a toto označení používala firma Mitsubishi při jeho vývoji, nejde o bojové označení. Občas jsem u něj narazil na jméno Kyu-Go, což v japonštině znamená prostě devadesát pětka. Výjimkou je Typ 89, který má kódové jméno Chi-Ro. Podle některých zdrojů jde však o přezdívku později danou Američany. Sami Japonci pro něj používají jméno I-Go. To je opět tovární označení znamenající první vůz.
Další výjimkou je tančík Typ 97 Te-Ke. Ono Ke není modelovým číslem ale zkratkou znamenající samohybné dělo.
Zpočátku Japonci používali jen typová čísla. Ty označovala rok zavedení do výzbroje. Používali poslední dvojčíslí japonského kalendáře. Typ 97 je tak z roku 2597, dle našeho kalendáře z r. 1937. Tento systém používali u všech druhů zbraní. V r 1940 (2600 j. k.) se Japonci nějak nedokázali dohodnout a tak armáda použila typ 100 a námořnictvo typ 0. Později, jak vzrůstal počet nově zaváděných typů, se začaly objevovat různé stroje se stejným jménem a bylo potřeba je nějak odlišit.
Proto vznikla kódová jména. U tanků byla tvořena 2 slabikami.
První označuje třídu tanku.
Te je tančík
Ke je lehký (keikaina)
Chi je odvozeno z chui (čúi) sensha, tj. střední tank.
Ho znamená dělo (taihó), použito u samohybných děl
Ka je obojživelný tank
Druhá slabika je z japonské abecedy - I(Yi) Ro Ha Ni Ho He To Chi Ri Nu Ru ....
Chi-Ha je tedy střední tank model C. Nebo také třetí vyvinutý střední tank, překlady jsou různě.
Tato kódová jména byla poprvé použita u středního tanku Typ 97 Chi-Ha. Starší stroje však nosily různé přezdívky. Typ 92 Jyu-Sokosha – těžký obrněný vůz, Typ 94 TK je Tokusyu-Keninsha (speciální tahač), Typ 95 Ha-Go znamená třetí vůz a toto označení používala firma Mitsubishi při jeho vývoji, nejde o bojové označení. Občas jsem u něj narazil na jméno Kyu-Go, což v japonštině znamená prostě devadesát pětka. Výjimkou je Typ 89, který má kódové jméno Chi-Ro. Podle některých zdrojů jde však o přezdívku později danou Američany. Sami Japonci pro něj používají jméno I-Go. To je opět tovární označení znamenající první vůz.
Další výjimkou je tančík Typ 97 Te-Ke. Ono Ke není modelovým číslem ale zkratkou znamenající samohybné dělo.